Digimon: The Movie er en animert science fiction/drama/actionfilm fra 2002, produsert i Japan og redigert i Amerika.
Filmen er en samling på tre separate spesialer som gikk på TV i Japan, redigert sammen til en film av produksjonsselskapet Saban Entertainment etter at Pokemon-filmen ble en suksess for Warner Bros. Over 40 minutter med innhold er kuttet bort for å få handlingen til å henge sammen og spilletiden til en ønsket lengde (1t 20m). Resultatet ble helt forskjellig fra originalen, da manuset gjennomgikk store endringer og figurene konstant kommer med vitser i livstruende situasjoner.
Norske stemmer[]
| Bilde | Figur | Stemme |
|---|---|---|
|
Tai | Harald Stoltenberg |
|
Kari (baby) | Christin Borge |
|
Kari (barn/tenåring) | Christin Borge |
|
Yuuko Kamiya (mor) | Trine Lossius Berg |
|
Izzy | Magnus Skjegstad |
|
T.K. (Ung) | Christin Borge |
|
T.K. (Tenåring) | Rune Alstedt |
|
Joe | Rune Alstedt |
|
Matt | Hallvard Lydvo |
|
Sora | Trine Lossius Berg |
|
Mimmi | Trine Lossius Berg |
|
Koromon | Trine Lossius Berg |
|
Agumon | Hallvard Lydvo |
|
Greymon | Hallvard Lydvo |
|
Gabumon | Rune Alstedt |
|
Tentomon | Rune Alstedt |
|
Gennai | Hallvard Lydvo |
|
Davis | Hallvard Lydvo |
|
Willis | Eirik Espolin Johnson |
|
Yolei | Katrine Blomstrand |
|
Cody Hida | Harald Stoltenberg |
|
Andy | Hallvard Lydvo |
|
Terriermon | Trine Lossius Berg |
|
DemiVeemon | Magnus Skjegstad |
|
Veemon | Rune Alstedt |
|
Hawkomon | Rune Alstedt |
|
Armadillomon | Rune Alstedt |
|
Red Greymon | Hallvard Lydvo |
|
MetalGarurumon | Hallvard Lydvo |
|
Parrotmon | Rune Alstedt |
|
Wendigomon | Rune Alstedt |
| Angemon | Christin Borge | |
|
Lastebilsjåfør 1 | Hallvard Lydvo |
|
Lastebilsjåfør 2 | Rune Alstedt |
Norsk versjon[]
- Produsent: Salut Entertainment
- Tekniker: Robert Alan Morley
- Instuktør: Trine Lossius Borg
- Oversetter: Martin Torshaug
Feil / Trivia / Endringer[]
- Flere av figurene bytter stemmeskuespillere på forskjellige punkter i filmen.
- "Digimerer" er oversatt til "Digivolver" i filmen.
- "Digidingsen" er oversatt til "Digitingen" i filmen.
- "Digimon" er oversatt til "Digimoner" i flertall.
































